Všeobecné obchodní podmínky

Scania Czech Republic, s.r.o.

 

PODMÍNKY PULTOVÉHO PRODEJE NÁHRADNÍCH DÍLŮ

Scania Czech Republic s.r.o.

 

1.           ÚVOD

 

1.1    Tyto Podmínky prodeje jsou ve smyslu ustanovení § 1751 odst. 1 Občanského zákoníku součástí veškerých smluv na nákup Náhradních dílů v Servisu Společnosti.

1.2.  Společnost je oprávněna Podmínky prodeje kdykoliv změnit bez předchozího oznámení Zákazníkovi, čímž však nejsou dotčeny práva a povinnosti Stran z doposud nesplněných Smluv. Strany se mohou dohodnout na úpravě vzájemných práv a povinností odchylně od ujednání těchto Podmínek, přičemž tyto změny jsou platné a účinné pouze za předpokladu, že byly řádně sjednány písemně ve Smlouvě.

 

2.      DEFINICE

 

2.1   Pokud není ve Smlouvě nebo těchto Podmínkách prodeje uvedeno jinak, mají následující slova a výrazy ve Smlouvě a v těchto Podmínkách prodeje psané s velkým počátečním písmenem následující význam:

Cena

znamená cenu za Náhradní díly vyčíslenou podle Ceníku.

Ceník

znamená ceník Náhradních dílů účinný ke dni uzavření Smlouvy. Obsah Ceníku není volně k dispozici, přičemž Cena jednotlivých Náhradních dílů bude Společností Zákazníkovi sdělena vždy při potvrzení objednávky.

Faktura

znamená řádný daňový doklad Společnosti vystavený a doručený Zákazníkovi na úhradu Ceny.

Náhradní díly

znamenají originální náhradní díly pro motorová vozidla značky Scania, náhradní díly jakékoli další tovární značky, přípojných nemotorových vozidel a průmyslových motorů značky Scania, které jsou k dispozici pro zakoupení v Servisu.

Občanský zákoník

znamená zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů.

Otevírací doba

znamená běžnou otevírací dobu (k dispozici na www.scania.com nebo www.scania.com/cz) Společnosti a případně dalších opravujících Servisů, kde je možné objednávat Náhradní díly.

Podmínky prodeje

znamenají tyto podmínky pultového prodeje Náhradních dílů Společnosti.

Servis

znamená autorizovaný servis Společnosti, který je oprávněn zastupovat značku Scania pro dodávky poprodejního zboží a služeb ve vybraném regionu.

Smlouva

znamená kupní smlouvu na Náhradní díly v Servisu Společnosti, jejíž nedílnou součástí jsou tyto Podmínky včetně veškerých jejích dalších (případných) příloh, jež byla mezi Stranami uzavřena.

Společnost

znamená společnost Scania Czech Republic s.r.o., se sídlem Sobínská 186, 252 19 Chrášťany, IČO: 612 51 186, zapsanou v obchodním rejstříku vedeném u Městského soudu v Praze oddíl C, vložka 29097.

Strany

znamená smluvní strany Smlouvy, tj. Společnost v postavení prodávajícího a Zákazníka v postavení kupujícího.

Zákazník

znamená právnickou nebo fyzickou osobu podnikající, která od Společnosti na základě Smlouvy kupuje Náhradní díly.

Zákon o DPH

znamená zákon č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, ve znění pozdějších předpisů.

2.2  Pojmy definované v článku 2.1 těchto Podmínek prodeje v jednotném čísle zahrnují i totožné pojmy v množném čísle a naopak.

 

3.      OBJEDNÁVKA

 

3.1   Objednat Náhradní díly je Zákazník oprávněn způsobem popsaným v těchto Podmínkách prodeje. Objednávky je možné činit v Otevírací době způsoby a prostřednictvím kontaktních údajů uvedených na webových stránkách Společnosti na adrese www.scania.com/cz.

3.2  V objednávce Zákazník, resp. oprávněný zástupce Zákazníka uvede požadované druhy a množství Náhradních dílů, které si přeje od Společnosti zakoupit, požadované místo dodání, resp. způsob odběru Náhradních dílů (Servis či adresa Zákazníka) a případné další požadavky související s dodáním Náhradních dílů.

3.3  Zákazník bere na vědomí a souhlasí s tím, že jakýkoli požadavek na nákup Náhradních dílů v Servisech, včetně těch, které iniciuje zaměstnanec Zákazníka (např. řidič obsluha vozidla Zákazníka nebo jiný provozní pracovník), se považuje za požadavek učiněný s plným oprávněním Zákazníka. Každý takto učiněný požadavek je pro Zákazníka plně Závazný a Zákazník plně odpovídá za úhradu všech souvisejících nákladů. Zákazník bere na vědomí a souhlasí s tím, že Společnost je oprávněna požadovat před uzavření Smlouvy postupem dle článku 4 (Uzavření Smlouvy) těchto Podmínek prodeje od zaměstnance Zákazníka prokázání oprávnění za Zákazníka ve věci nákupu Náhradních dílů jednat, a to zejména předložením písemného zmocnění.

 

4.      UZAVŘENÍ SMLOUVY

 

4.1   Společnost po přijetí objednávky Zákazníka objednávku písemně potvrdí bez zbytečného odkladu, sdělí mu indikaci dodací lhůty a výši Ceny dle Ceníku. Společnost je oprávněna jakoukoli objednávku odmítnout, nebo ji upravit a v upraveném znění zaslat zpět Zákazníkovi ke schválení.

4.2  K uzavření Smlouvy dochází poté, kdy Zákazník písemně schválí potvrzení objednávky, přičemž uzavřením Smlouvy se Společnost zavazuje Zákazníkovi dodat Náhradní díly a umožnit mu nabýt k nim vlastnické právo a Zákazník se zavazuje Náhradní díly převzít a uhradit za ně Společnosti Cenu. Pro vyloučení pochybností platí, že Společnost není povinna jakoukoli objednávku Zákazníka potvrdit. Pokud Společnost objednávku nepotvrdí do pěti (5) pracovních dní od jejího doručení Společnosti, odmítne ji, nebo pokud Zákazník neschválí potvrzení objednávky, resp. potvrzení objednávky v upraveném znění ve smyslu dle článku 4.1 těchto Podmínek prodeje do pěti (5) pracovních dní od jejího doručení Zákazníkovi, Smlouva nevznikne.

 

5.      DODACÍ LHŮTA

 

5.1   Dodací lhůta Náhradních dílů, které nejsou v době objednání skladem v Servisu ihned k odběru, je dána dostupností Náhradních dílů v Evropském továrním skladu Scania.

5.2  V případě dostupnosti se obvykle dodací lhůta pohybuje do tří (3) pracovních dnů od uzavření Smlouvy v továrním skladu Scania. Tato lhůta je orientační a Zákazník je o ní informován v potvrzení objednávky, resp. v upravené objednávce ve smyslu dle článku 4.1 těchto Podmínek prodeje. Společnost je v případě nedostupnosti objednaných Náhradních dílů oprávněna lhůtu k dodání podle potřeby přiměřeně jednostranně prodloužit. V případě takového zjištění Společnost Zákazníka vhodným způsobem informuje a sdělí mu písemně novou předpokládanou dodací lhůtu.

 

6.      CENA A PLATEBNÍ PODMÍNKY

 

6.1   Cena Náhradních dílů vychází z Ceníku.

6.2  Veškeré Ceny jsou uváděny v českých korunách bez DPH. Cena bude zvýšena o DPH dle právních předpisů platných a účinných ke dni zdanitelného plnění, pokud se DPH ve vztahu k Ceně uplatní.

6.3  Cena za Náhradní díly je splatná ve lhůtě uvedené na Faktuře, přičemž nesjednajíli Strany ve Smlouvě výslovně jinak, činí lhůta splatnosti čtrnáct (14) dní od vystavení. Ke splnění dluhu Zákazníka dojde připsáním částky na bankovní účet Společnosti uvedený na Faktuře, případně úhradou platební kartou nebo v hotovosti v Servisu (do maximální výše odpovídající hodnotě 5.000 EUR, resp. ekvivalentu této částky v českých korunách). Úhrada Faktury v jiné měně než v českých korunách, případně jinou formou, je možná pouze tehdy, je-li to sjednáno ve Smlouvě.

6.4  Zákazník souhlasí, že faktury mu mohou být zasílány elektronicky (ve formátu PDF) nebo v listinné podobě poštou. Faktury v listinné podobě budou zasílány pouze na základě výslovné písemné žádosti Zákazníka učiněné v objednávce; v takovém případě si Společnost vyhrazuje právo fakturovat Zákazníkovi vedle Ceny také poplatek dle Ceníku za zaslání listinné formy faktury na pokrytí souvisejících nákladů.

6.5  Společnost je oprávněna požadovat před potvrzením, resp. zasláním upravené objednávky Náhradních dílů, zaplacení zálohy ve výši sedmdesáti pěti procent (75 %) Ceny. Na úhradu související částky Společnost Zákazníkovi vystaví a doručí zálohový daňový doklad, na nějž se ustanovení těchto Podmínek prodeje ve vztahu k Faktuře uplatní obdobně. Uhrazení zálohy bude zohledněno v příslušné Faktuře.

6.6  Zákazník se zavazuje vyúčtovanou Cenu řádně a včas zaplatit. Pro případ prodlení se zaplacením Ceny v termínu splatnosti uvedeném na Faktuře se Zákazník zavazuje zaplatit úrok z prodlení ve výši osmnáct procent (18 %) z Ceny ročně od prvního (1.) dne prodlení do úplného zaplacení.

6.7  Má-li k úhradě Faktury dojít v hotovosti při převzetí a předání Náhradních dílů, je Společnost oprávněna Náhradní díly zadržet pro zajištění své pohledávky na zaplacení Ceny až do okamžiku uhrazení Faktury v plné výši.

6.8  Strany se mohou písemně dohodnout na sjednání kreditního limitu, který stanoví maximální výši Zákazníkem v jednom okamžiku neuhrazené Ceny za Opravy, jak jsou tyto definovány v Servisních podmínkách, a Náhradní díly na základě vystavených Faktur a zálohových daňových dokladů. Limit se stanovuje individuálně podle historie Zákazníkovi poskytnutých Oprav a prodaných Náhradních dílů. Při opakovaném prodlení s hrazením Faktur je Společnost Zákazníkovi kreditní limit oprávněna jednostranně zrušit a zároveň mu může být až do doby uhrazení všech faktur po splatnosti odepřeno provedení jakékoli další Opravy.

 

7.      ZÁRUKA NA ZAKOUPENÉ NÁHRADNÍ DÍLY

 

7.1   Na náhradní díly poskytuje Společnost záruku v délce dvanácti (12) měsíců od jeho dodání Zákazníkovi.

7.2  Na použité Náhradní díly se záruční doba nevztahuje, pokud není v individuálních případech ujednáno písemně jinak.

7.3  V případě prokazatelného pochybení v kvalitě bude při splnění podmínek Společnosti předmětný Náhradní díl bezplatně vyměněn za nový.

7.4  Záruční podmínky Společnosti pro Náhradní díly:

(a)    reklamovaný Náhradní díl byl prokazatelně zakoupen v autorizované síti Skupiny Scania subjektem, který díl reklamuje;

(b)    reklamovaný Náhradní díl byl použit pro model Vozidla, na který je výrobcem Vozidla určen;

(c)    instalace reklamovaného Náhradního dílu proběhla dle dílenské příručky a dle dalších pokynů výrobce pro daný model Vozidla;

(d)    při instalaci reklamovaného Náhradního dílu byla použita výhradně technologie určená výrobcem;

(e)    v případě potřeby finálního seřízení je k dispozici autentický protokol o nastavení potřebných hodnot;

(f)     nárok ze záruky za jakost Náhradního dílu se vztahuje výlučně na výměnu samotného Náhradního dílu, a Společnost neodpovídá za případné náklady s tím spojené.

7.5  Záruka se nevztahuje na vady způsobené běžným opotřebením Náhradního dílu ani na vady vzniklé mechanickým poškozením v důsledku nehod či jiných škodných událostí nezaviněných Společností.

7.6  Na práce, jakými jsou demontáž, rozebírání a zpětná montáž, se Záruka vztahuje pouze tehdy, pokud byl reklamovaný Náhradní díl namontován Servisem.

7.7  Zákazník ztrácí nárok ze záruky v případě, že bylo s Náhradními díly zacházeno v rozporu s doporučením výrobce, zejména nebyly-li řádně udržovány, nebyly-li prováděny jejich případné předepsané prohlídky a opravy, nebo Zákazník nereklamoval vadu v Servisu ve lhůtě bez zbytečného odkladu od okamžiku, kdy se o vadě dozvěděl či měl a mohl dozvědět.

7.8  O oprávněnosti reklamace v případě Náhradního dílu zakoupeného „přes pult“ rozhoduje Servis Společnosti, přičemž Zákazník má povinnost přistavit vozidlo do Servisu. V případě uznání nároku na záruční opravu lze uplatnit pouze samotný Náhradní díl zakoupený „přes pult“.

 

8.  DODÁNÍ A PŘEVZETÍ NAKOUPENÝCH NÁHRADNÍCH DÍLŮ, PŘECHOD NEBEZPEČÍ A PŘEVOD VLASTNICKÉHO PRÁVA

 

8.1   Zákazník nakoupené Náhradní díly přebírá v Servisu Společnosti na základě dodací parity EXW (ExWorks – INCOTERMS 2020).

8.2  Ve výjimečných případech si může Zákazník se Servisem Společnosti domluvit ve Smlouvě zaslání nakoupených Náhradních dílů na předem dohodnutou adresu. Pro zaslání Náhradních dílů Zákazníkovi platí dodací podmínka FCA (Free Carrier – INCOTERMS 2020).

8.3  Přepravní službu volí a přepravu objednává odesílající Servis na náklady Zákazníka. Přepravní náklady jsou indikovány při potvrzení objednávky, resp. při zaslání upravené objednávky Zákazníkovi a účtovány na Faktuře společně s Cenou.

8.4  Termín dodání v případě zasílaných Náhradních dílů závisí na zvoleném přepravci a jeho dodacích lhůtách. Zákazník se zavazuje poskytnout přepravci při převzetí Náhradních dílů potřebnou součinnost.

8.5  Náhradní díly zůstávají až do jejich úplného zaplacení ve vlastnictví Společnosti.

 

9.      ROZHODNÉ PRÁVO A ŘEŠENÍ SPORŮ

 

9.1   Tyto Podmínky prodeje a Smlouvy se řídí a budou vykládány v souladu s právním řádem České republiky, zejména Občanským zákoníkem.

9.2  Veškeré případné spory vzniklé z těchto Podmínek prodeje a Smluv anebo v souvislosti s nimi budou řešeny smírnou cestou. Pokud Strany nevyřeší jakýkoliv spor smírnou cestou do třiceti (30) dnů od započetí sporu, bude takový spor včetně otázek platnosti, výkladu, realizace či ukončení práv vzniklých z těchto Podmínek prodeje či Smluv řešen věcně a místně příslušným českým soudem, a to dle sídla Společnosti, ledaže právní předpisy stanoví příslušnost výlučnou.

 

10.    ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ

 

10.1 Jakákoliv informace ohledně Smlouvy, Podmínek prodeje nebo Stran, všech informací, údajů a skutečností, které představují obchodní tajemství některé Strany ve smyslu § 504 Občanského zákoníku, jakož i informace o zákaznících, klientech, obchodních partnerech, kontaktech a obchodních zvycích Strany, jejichž zveřejnění a/nebo jakékoli jiné poskytnutí veřejnosti nebo státním orgánům se ve smyslu zákona nebo rozhodnutí státního orgánu nebo rozhodnutí soudu nevyžaduje, se považuje za důvěrnou. Žádná ze Stran nesmí bez předchozího písemného souhlasu druhé Strany (i) používat důvěrné informace k žádnému jinému účelu, než je plnění Podmínek prodeje a Smlouvy a (ii) zveřejňovat nebo poskytovat důvěrné informace žádné třetí osobě. Důvěrnost informací není ovlivněna zánikem ani neplatností Smlouvy a přetrvává bez časového omezení.

10.2 Odpovědnost Společnosti za jakoukoli případně způsobenou újmu (tj. újmu na jmění (škodu) ve smyslu § 2894 odst. 1 Občanského zákoníku a nemajetkovou újmu ve smyslu § 2894 odst. 2 Občanského zákoníku) na základě Smlouvy anebo v souvislosti se Smlouvou, je v maximálním rozsahu možném dle platných a účinných právních předpisů vyloučena.

10.3 Zákazník okamžikem učinění objednávky prohlašuje, že se podrobně seznámil s povinnostmi, které mu vyplývají z těchto Podmínek prodeje či ze Smluv, a s důsledky, které způsobí jejich případné nesplnění. V tomto kontextu Strany výslovně vylučují aplikaci ustanovení § 1799 a § 1800 Občanského zákoníku, která upravují odkazy na obchodní podmínky ve formulářových smlouvách, definují nesrozumitelné nebo zvláště nevýhodné doložky a podmínky jejich platnosti, na tyto Podmínky prodeje i Smlouvy.

10.4 Zákazník není oprávněn postoupit jakékoli své pohledávky ze Smluv, včetně Smluv samotných, třetí osobě bez předchozího písemného souhlasu Společnosti, a to ani částečně, ani takové pohledávky jakkoli zastavit.

10.5 Společnost je kdykoli oprávněna započíst jakékoli své pohledávky za Zákazníkem proti jakýmkoli pohledávkám Zákazníka za Společností; Zákazník je oprávněn započíst své pohledávky za Společností proti pohledávkám Společnosti za Zákazníkem výlučně na základě písemné dohody Stran.

10.6 Je-li nebo stane-li se jakékoli ujednání těchto Podmínek prodeje či kterékoli Smlouvy zdánlivým, neplatným či nevymahatelným, nebude to mít vliv na platnost a vymahatelnost ostatních ujednání těchto Podmínek prodeje či Smlouvy. Strany se zavazují nahradit zdánlivé, neplatné nebo nevymahatelné ujednání novým ujednáním, jehož znění bude odpovídat úmyslu vyjádřenému původním ujednáním a těmito Podmínkami prodeje, případně Smlouvou, jako celkem.

10.7 Aplikace jakýchkoli všeobecných obchodních podmínek nebo jiných obdobných podmínek Zákazníka na Smlouvy je vyloučena, a to i v případě, že Zákazník na jakékoli své všeobecné obchodní nebo jiné obdobné podmínky odkáže v jakémkoli svém oznámení či sdělení.

10.8 Zákazník ve vztahu ke Smlouvě přebírá nebezpečí změny okolností ve smyslu § 1765 Občanského zákoníku.

10.9 Jestliže kterákoli ze Stran přehlédne nebo promine jakékoliv neplnění, porušení, prodlení nebo nedodržení nějaké povinnosti vyplývající z těchto Podmínek prodeje či Smlouvy, pak takové jednání nezakládá vzdání se práva ve vztahu k takové povinnosti s ohledem na její trvající nebo následné neplnění, porušení nebo nedodržení a žádné takové vzdání se práva nebude považováno za účinné, pokud nebude pro každý jednotlivý případ vyjádřeno písemně.