You seem to be located in .

有关更多信息,请访问您的斯堪尼亚市场网站.

Export Control Officer

  • 江苏省-南通
  • 生产

 

General

The Export Control Officer (ECO) is in charge and lead export control work in unit concerned. Shall actively drive the organization towards higher trade compliance by implement and maintain the Scania’s Export Control Compliance program within unit concerned organization.

出口管制主任负责及领导有关单位的出口管制工作。通过在相关单位内实施和维护斯堪尼亚的出口管制合规计划,积极推动组织提高贸易合规性。

 

Responsibility and authority

Lead the export control compliance work within the unit concerned.

领导有关单位的出口管制合规工作。

Is accountable to ensure that the unit concerned organization is compliant to following applicable export control legislation and regulations.

负责确保有关单位组织遵守适用的出口管制法律和法规。

Need to understand and act according to the Scania way (SRS) frame work and improvement work.

需要了解斯堪尼亚之道 (SRS) 框架工作和改进工作并按照其采取行动。

Guide the Management within the unit concerned in export control and Sanction/Embargoes regulations and procedures on strategic and tactical level with focus on compliance risks.

在战略和战术层面指导有关单位内的出口管制和制裁/禁运法规和程序的管理层,重点是合规风险。

Provide input to the Management within the unit concerned for handling complicated export control matters, leadership and direction regarding compliance with the relevant regulations and legislations.

向有关单位的管理层提供投入,以处理复杂的出口管制事项,领导和指导遵守相关法规和立法。

Support the unit concerned organization and other internal stakeholders with export control expertise.

向有关单位组织和其他内部利益有关者提供出口管制专门知识。

Responsible for implementation of Export Control Compliance program within the unit concerned.

负责在有关单位内实施出口管制合规计划。

Create, implement and improve strategies, process, procedures and tools within the unit concerned in accordance with the policy, procedure, methods etc stated in the Export Control Compliance program.

根据出口管制合规计划中规定的政策、程序、方法等,在有关单位内创建、实施和改进战略、流程、程序和工具。

Continuously follow up on the implementation of Export Control Compliance program and report to Group Export Control (ZT) periodically/ad hoc maturity level of export control within the unit concerned.

持续跟进出口管制合规计划的执行情况,并定期/临时向集团出口管制(ZT)报告有关单位内出口管制的成熟度。

Contribute to review of policies and procedures to enhance sufficiency export control compliance within the unit concerned in particular and Scania in general.

协助审查政策和程序,以加强有关部门和整个斯堪尼亚的出口管制合规性。

Pro-actively manage risk identification, detect, prevent and report non-compliance within export control and classification, breach of applicable legislation and regulations within the unit concerned in particular and Scania in general.

主动管理风险识别,检测、预防和报告出口管制和分类范围内的违规行为,特别是相关部门和斯堪尼亚内部违反适用法律和法规的行为。

Perform in self-assessment activities within the unit concerned organization to ensure export control compliance.

在有关单位组织内开展自我评估活动,以确保遵守出口管制。

Provide support to export control compliance activities such as investigations, external- and internal audit, self-assessment and other compliance matters within the unit concerned in particular and Scania in general.

为出口管制合规活动提供支持,例如调查、外部和内部审计、自我评估以及相关部门内部的其他合规事宜,尤其是斯堪尼亚

Responsible for preparing necessary documentation, reports and updates metrics for investigations, external and internal audit, self-assessment and other compliance matters within the unit concerned in particular and Scania in general.Chinese Simplified translation. 

负责为调查、外部和内部审计、自我评估以及相关部门(尤其是斯堪尼亚)的其他合规事宜准备必要的文档、报告和更新指标。

Responsible for review and analyse results of investigation, audit reports and advice on corrective actions within the unit concerned in particular and Scania in general.Chinese Simplified translation. 

负责审查和分析调查结果、审计报告以及有关部门内部特别是斯堪尼亚的纠正措施建议。

Responsible maintain export control related record keeping within the unit concerned.Chinese Simplified translation. 

负责在有关单位内保存与出口管制有关的记录。

Responsible for reporting to applicable authorities regarding declaration needed activities within unit concerned.Chinese Simplified translation. 

负责向有关当局报告有关单位内申报所需的活动。

Shall validate and approve the suggested classification in the classification data base if needed.Chinese Simplified translation. 

必要时,应在分类数据库中核实和核准建议的分类。

Take part in the cross functional Export Control Forums representing the unit concerned.Chinese Simplified translation. 

代表有关单位参加跨职能出口管制论坛。

Participate in project planning with the Management within the unit concerned, Group Export Control (ZT) and/or other stakeholders to anchor the overall export control strategy.Chinese Simplified translation. 

与相关单位的管理层、集团出口管制(ZT)和/或其他利益相关者一起参与项目规划,以锚定整体出口管制战略。

Taking an active and/or leadership role in cross-functional and/or enterprise compliance enhancement initiatives.Chinese Simplified translation. 

在跨职能和/或企业合规增强计划中发挥积极和/或领导作用。

 

Training and education

Shall undergo regular (further) training in the subject.Chinese Simplified translation. 

应定期(进一步)接受该主题的培训。

 

Be aware of changes within the worlds political landscape that could affect the area of export control e.g. new sanctioned countries, trade embargos or armed conflicts.Chinese Simplified translation. 

注意可能影响出口管制领域的世界政治格局变化,例如新的受制裁国家、贸易禁运或武装冲突。

 

Stay updated with changes in export control legislation and regulations.Chinese Simplified translation. 

随时了解出口管制立法和法规的变化。

 

Responsible for develop, conduct and maintain trainings pertaining to export control to create and maintain awareness within the unit concerned.Chinese Simplified translation. 

负责制定、开展和维持有关出口管制的培训,以在有关单位内建立和保持认识。

 

Collaborate cross functional with teams across company to efficiently and effectively develop, execute and manage export control compliance training programs.Chinese Simplified translation. 

与整个公司的团队进行跨职能协作,以高效和有效地开发、执行和管理出口管制合规培训计划。

 

Required competencies

Needs to have knowledge about Scania products, Export Control and requirements according to Export Control Compliance program for unit concerned in particular and Scania over all in general.Chinese Simplified translation. 

需要了解斯堪尼亚产品、出口管制和根据出口管制合规计划的要求,特别是相关单位和斯堪尼亚。

 

License and certificates

Approved Certified Export Control Manager (in SE) or equivalent training if possible.Chinese Simplified translation. 

经批准的认证出口管制经理(在SE中)或同等培训(如果可能)。

 

Application

We are looking forward to your application that should include your CV and a personal letter. Interviews will be held continuously.

Application should be sent to with the title of Application Export Control Officer(ECO).

Application:

 

If you think you fit this description and like the idea of joining a environment with great opportunities for professional development,then please contact us.

 

Send you application via mail to: zhaopin.cn@scania.com

 

Your application should include a covering letter describing why this would be a good step for you in your career and how you will contribute to the group's success and a CV in English.

 

We look forward to receiving your application.